I was puzzled by "land train" - is that really a thing? I can see that "road train" has another meaning, but it's not clear "land" captures the difference between small and for tourists and large and for heavy goods. Obviously it does capture the difference from the usual kind of sea or river train...
"Road" isn't really right because it'll run on the promenade and perhaps other large surfaced areas for pedestrians - and for cycles? "Land" is far too wide. But I have no constructive (collective) alternative even when looking through a thesaurus. "Surfaced Area Train"? "Highways Train"? Surely the Highaways departments that looks over footpaths too have the own word - "Adopted Way Train"? "Transit Train"?
I can think of two likely phrases. If it is there mainly to run along the promenade or sea front, then sea front train would work - probably capitalised and a proper name specific to that town rather than generic. Similar names for other local attractions might be possible too. Street train could work more generaslly, capturing the local/town streets vs. long distance/main roads distinction. But maybe not in America, where the similarity to street car might confuse - though of course they already have trolley cars that are really buses.